Me formei! E agora? Primeiros passos como freelancer na carreira de tradutora ou tradutor
ACESSE MEU TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO
Victória Cabral | Universidade Federal da Paraíba | Curso de Bacharelado em Tradução | 2024
Resumo
O Setor de Serviços Linguísticos está em constante expansão e oferece oportunidades para tradutoras e tradutores que atuam como profissionais independentes (freelancers). Todavia, discentes dos cursos de Tradução e Letras com habilitação em Tradução frequentemente desconhecem os aspectos práticos relacionados ao mercado de trabalho. Esta monografia apresenta reflexões acerca da carreira de tradutora/tradutor no que se refere à Competência Tradutória (Hurtado Albir, 2017; EMT, 2017; Galán-Mañas; López-García; Souza Júnior, 2023), condições de trabalho, formação, currículos, portfólios, captação de clientes etc., com base na experiência da autora e nas informações fornecidas por McKay (2011; 2015; 2017), Said (2013), Whitty (2014; 2017) e Compan (2020), por exemplo. Fica evidente que a autonomia, a proatividade, o senso crítico e o comprometimento com o aprendizado constante são necessários na profissão de tradutora/tradutor. Disponibiliza-se, também, sugestões de recursos para auxílio no desenvolvimento da Competência Tradutória e um glossário com jargão do mercado de Tradução.
Palavras-chave: Estudos da Tradução. Competência Tradutória. Setor de Serviços Linguísticos. Tradução profissional. Tradução freelancer. Tradutor autônomo. Tradutora autônoma.

